2003-10-3 10:11
帝释
第一章 普罗米修斯<br />
<br /><br /> 天和地被创造出来,大海波浪起伏,拍击海岸。鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱。大<br />
<br />地上动物成群,但还没有一个具有灵魂的、能够主宰周围世界的高级生物。这时普罗米修斯<br />
<br />降生了,他是被宙斯放逐的古老的神衹族的后裔,是地母该亚与乌拉诺斯所生的伊阿佩托斯<br />
<br />的儿子。他聪慧而睿智,知道天神的种子蕴藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿<br />
<br />调和起来,按照世界的主宰,即天神的模样,捏成人形。为了给这泥人以生命,他从动物的<br />
<br />灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封进人的胸膛里。在天神中,他有一个女友,即智慧<br />
<br />女神雅典娜;她惊叹这提坦神之子的创造物,于是便朝具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使<br />
<br />它获得了灵性。<br /> 这样,第一批人在世上出现了,他们繁衍生息,不久形成了一大群,遍布各处。但有很<br />
<br />长一段时间,他们不知道该怎样使用他们的四肢,也不知道该怎样使用神赐的灵魂。他们视<br />
<br />而不见,听而不闻,如同梦中的人形,漫无目的地走来走去,却不知道发挥自身的作用。他<br />
<br />们不知道采石,烧砖,砍伐林木制成椽梁,然后再用这些材料建造房屋。他们如同蚂蚁一<br />
<br />样,蛰居在没有阳光的土洞里,觉察不了冬去春来夏至;他们做样样事情都毫无计划。<br /> 于是,普罗米修斯便来帮助他的创造物。他教会他们观察日月星辰的升起和降落;给他<br />
<br />们发明了数字和文字,让他们懂得计算和用文字交换思想;他还教他们驾驭牲口,来分担他<br />
<br />们的劳动,使他们懂得给马套上缰绳拉车或作为坐骑。他发明了船和帆,让他们在海上航<br />
<br />行。他关心人类生活中其他的一切活动。从前,生病的人不知道用药物治病,不知道涂药膏<br />
<br />或服药来减轻痛苦,许多病人因缺医少药而悲惨地死去。现在,普罗米修斯教会他们调制药<br />
<br />剂来防治各种疾病。另外,他教会他们占卜,圆梦,解释鸟的飞翔和祭祀显示的各种征兆。<br />
<br />他引导他们勘探地下的矿产,让他们发现矿石,开采铁和金银。他教会他们农耕技艺,使他<br />
<br />们生活得更舒适。<br /> 不久前,宙斯放逐了他的父亲克洛诺斯,推翻了古老的神衹族,普罗米修斯也出身于这<br />
<br />个神衹族。现在,宙斯和他的儿子们是天上新的主宰,他们开始注意到刚刚形成的人类了。<br />
<br />他们要求人类敬重他们,并以此作为保护人类的条件。有一天,在希腊的墨科涅,神衹们集<br />
<br />会商谈,确定人类的权利和义务。普罗米修斯作为人类的维护者出席了会议。在会上,他设<br />
<br />法使诸神不要因为答应保护人类而提出苛刻的献祭条件。这位提坦神的儿子决意运用他的智<br />
<br />慧来蒙骗神衹。他代表他的创造物宰了一头大公牛,请神衹选择他们喜欢的那部分。他把献<br />
<br />祭的公牛切成碎块,分为两堆。一堆放上肉、内脏和脂肪,用牛皮遮盖起来,上面放着牛肚<br />
<br />子;另一堆放的全是牛骨头,巧妙地用牛的板油包裹起来。这一堆比另一堆大一些。全知全<br />
<br />能的神衹之父宙斯看穿了他在玩弄伎俩,便说:“伊阿佩托斯的儿子,尊贵的王,我的好朋<br />
<br />友,你把祭品分得多不公平啊!”这时,普罗米修斯越发相信他骗过了宙斯,于是暗自笑着<br />
<br />说:“尊贵的宙斯,永恒的众神之祖,你就按自己的心愿挑选一堆吧!”宙斯心里很气恼,<br />
<br />却故意伸出双手去拿雪白的板油。当他剥掉板油,看清这全是剔光的骨头时,装着直到现在<br />
<br />才发觉上当似的,气愤地说:“我看到了,伊阿佩托斯的儿子,你还没有忘掉你欺骗的伎<br />
<br />俩!”<br /> 宙斯受了欺骗,决定报复普罗米修斯。他拒绝向人类提供生活必需的最后一样东西:<br />
<br />火。可是伊阿佩托斯的儿子非常机敏,马上想出了巧妙的办法。他拿来一根又粗又长的茴香<br />
<br />秆,扛着它走近驰来的太阳车,将茴香秆伸到它的火焰里点燃,然后带着闪烁的火种回到地<br />
<br />上,很快第一堆木柴燃烧起来,火越烧越旺,烈焰冲天。宙斯见人间升起了火焰,大发雷<br />
<br />霆,他眼看已无法把火从人类那儿夺走了,便很快想出了新的灾难来惩罚人类,以便抵消火<br />
<br />带给人类的福社。他命令以工艺著名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石像。雅典娜由于渐渐<br />
<br />妒嫉普罗米修斯,也对他失去了好意,她亲自给石像披上了闪亮的白衣裳,蒙上了面纱,头<br />
<br />上戴上了花环,束上了金发带。这金发带也是出自赫淮斯托斯之手。他为了取悦他父亲,细<br />
<br />心制作,金发带造形精巧,带上饰有神态各异的动物形象。众神的使者赫耳墨斯给这妩媚迷<br />
<br />人的形体传授语言的技能;爱神阿佛洛狄忒赋予她种种诱人的魅力。于是宙斯给这美丽的形<br />
<br />象注入了恶毒的祸水,他给她取名为潘多拉,意为“具有一切天赋的女人”,因为众神都馈<br />
<br />赠给她一件危害人类的礼物。他把这个年轻的女人送到人间,正在地上自在取乐游荡的众神<br />
<br />见了这美得无法比拟的女人都惊羡不已。她径自来到普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前,<br />
<br />请他收下宙斯给他的赠礼。埃庇米修斯心地善良,毫无猜疑。<br /> 普罗米修斯曾经警告过他的弟弟,不要接受奥林匹斯山上的宙斯的任何赠礼,而要立即<br />
<br />把它退回去。可是,埃庇米修斯忘记了这个警告,很高兴地接纳了这个年轻美貌的女人。直<br />
<br />到后来,他吃了苦头,才意识到他招来了灾祸。在此之前,人类遵照普罗米修斯的警告,因<br />
<br />此没有灾祸,没有艰辛的劳动,也没有折磨人的疾病。现在,这个姑娘双手捧上礼物,这是<br />
<br />一只紧闭的大盒子。她一走到埃庇米修斯的面前,就突然打开了盒盖,里面的灾害像股黑烟<br />
<br />似地飞了出来,迅速地扩散到地上。盒子底上还深藏着唯一美好的东西:希望,但潘多拉依<br />
<br />照万神之父的告诫,趁它还没有飞出来的时候,赶紧关上了盖子,因此希望就永远关在盒内<br />
<br />了。从此,各种各样的灾难充满了大地、天空和海洋。疾病日日夜夜在人类中蔓延,肆虐,<br />
<br />而又悄无声息,因为宙斯不让它们发出声响。各种热病在大地上猖獗,死神步履如飞地在人<br />
<br />间狂奔。接着,宙斯向普罗米修斯本人报复了。他把这名仇敌交到赫淮斯托斯和两名仆人的<br />
<br />手里,这两名仆人外号叫做克拉托斯和皮亚,即强力和暴力。他们把普罗米修斯拖到斯库提<br />
<br />亚的荒山野岭。在这里,他被牢固的铁链锁在高加索山的悬岩上,下临可怕的深渊。赫淮斯<br />
<br />托斯不太情愿执行父亲的命令,因为他很喜欢这位提坦神的儿子,他是他的亲戚,同辈,是<br />
<br />他的曾祖父乌拉诺斯的子孙,也是神衹的后裔。可是,执行残酷命令的两个粗暴的仆人,因<br />
<br />他说了许多同情的话,把他痛斥了一顿。普罗米修斯被迫锁在悬岩绝壁上,他给直挺挺地吊<br />
<br />着,无法入睡,无法弯曲一下疲惫的双膝。“不管你发出多少哀诉和悲叹,都是无济于事<br />
<br />的,”赫淮斯托斯对他说,“因为宙斯的意志是不可动摇的,这些最近才从别人手里夺得权<br />
<br />力的神衹们都是非常狠心的。”这位囚徒被判受折磨是永久的,至少也得三万年。尽管他大<br />
<br />声悲叫,并且呼唤风儿、河川、大海和万物之母大地,以及注视万物的太阳来为他的苦痛作<br />
<br />证,但是他的精神却是坚不可摧的。“无论谁,只要他学会承认定数的不可制服的威力,”<br />
<br />他说,“就必须承受命中注定的痛苦。”宙斯再三威逼他,要他说明他的不吉祥的预言,即<br />
<br />“一种新的婚姻将使诸神之王面临毁灭”,①但他始终没有开口。宙斯言出必行,每天派一<br />
<br />只恶鹰去啄食被缚的普罗米修斯的肝脏。肝脏被吃掉多少,很快又恢复原状。这种痛苦的折<br />
<br />磨他不得不忍受,直到将来有人自愿为他献身为止。<br /> ①指跟海洋女神忒提斯的婚姻。其子威力超过父亲。<br /> 为不幸的普罗米修斯解除苦难的一天终于来到了。在他被吊在悬岩上,度过了漫长的悲<br />
<br />惨岁月以后,有一天,赫拉克勒斯为寻找赫斯珀里得斯来到这里。他看到恶鹰在啄食可怜的<br />
<br />普罗米修斯的肝脏,这时,便取出弓箭,把那只残忍的恶鹰从这位苦难者的肝脏旁一箭射<br />
<br />落。然后他松开锁链,解放了普罗米修斯,带他离开了山崖。但为了满足宙斯的条件,赫拉<br />
<br />克勒斯把半人半马的肯陶洛斯族的喀戎作为替身留在悬崖上。喀戎虽然可以要求永生,但为<br />
<br />了解救普罗米修斯,他甘愿献出自己的生命。为了彻底执行宙斯的判决,普罗米修斯必须永<br />
<br />远戴一只铁环,环上镶上一块高加索山上的石子。这样,宙斯可以自豪地宣称,他的仇敌仍<br />
<br />然被锁在高加索山的悬崖上。
2003-10-3 10:20
托托
其实希腊神话蛮好看的,比如动画片《大力士—海格利斯》,普罗米修斯的故事我还是从那看到的!
2003-10-6 16:57
觞喷无骑
那是动画片,你该去看伊利亚特,我对阿特柔斯比较感兴趣,他的儿子阿伽门农最厉害了!<br />
<br />赫拉和宙斯的矛盾是我最感兴趣的,打特洛伊时就争论不休赫拉也挺惨的,老被打如冷宫,不过也没想到宙斯人员如此会搞,两派神众都拿他没辙,最后问你们,雅典娜除了白臂女神,灰眼女神之称之外,还有什么称号?<br />
<br />怎么样!我懂得多吧!哈哈~
2003-10-6 16:58
觞喷无骑
谁玩神话时代?
2003-10-7 09:01
帝释
比起希腊神话,我更加喜欢北欧神话<br />
<br />希腊神话里的人名真是要人命
2003-10-12 14:34
觞喷无骑
被遗忘的神话<br />
<br />北欧神话是被遗忘了很久的神话,古代北欧人的后裔将这份瑰宝弃而不顾,已有好几个世纪之久。<br />
<br /><br />
<br />北欧神话中英雄的后裔,即今斯堪地那维亚半岛及德意志东北低地的日耳曼民族。他们生长在荒凉苛虐的自然环境中,养成勇武彪悍的个性。<br />
<br /><br />
<br />流浪、战斗和狩猎是他们日常的生活方式,他们经常在大胆进取的首领率领下,远征他国,并从异国赢得在本土所无的地位与财富。<br />
<br /><br />
<br />这些战胜国原有的文化,未必优于被他们征服的国家,武器和装备也不一定能胜过对方。但他们拥有不知恐惧的冒险精神和视死如归的勇气,这是日耳曼民族所以能侵扰整个欧洲的重耍原因。<br />
<br /><br />
<br />这些不怕死的日耳曼勇士,逐渐扩大了远征的范围。公元400年,他们以莱茵河、多瑙河为界,与罗马帝国相邻。到了罗马国势渐衰,他们便不断侵扰罗马帝国的领土。<br />
<br /><br />
<br />到第五世纪中叶,日耳曼民族从东西和北面受到芬族(即被汉帝国打败西迁的北匈奴)的压迫,于是,引起怒涛般的民族大迁徙。这就是日耳曼人所谓的英雄时代,北欧传奇中的主人翁大多是这时代的英雄。<br />
<br /><br />
<br />这次大迁徙的结果,东至俄罗斯,西迄法国海岸、布列登岛,南至西班牙、意大利半岛、西西里、北非,都受到日耳曼人的侵袭,甚至远至格陵兰和部份美洲大陆都留有他们的足迹。<br />
<br /><br />
<br />流传至今的北欧神话就是这民族的产物。但神话的记录在今天的日耳曼国家中都已不复存在。反而是在北海中满布火山与冰河的孤岛—冰岛上保存了下来。<br />
<br /><br />
<br />日耳曼诸神完全被日耳曼民族遗忘,其中最重要的原因当推与罗马帝国的接触,以及经由接触而受到的基督教之同化。再加上天灾人祸,尤其是公元1618-1648的「三十年战争」,使日耳曼固有文化残缺荒废,可贵的文献传说,都坠入遗忘的深渊,尘封于漫长的岁月。<br />
<br /><br />
<br />而当时只有基督教的教士识字,他们既掌管记录,保管文献,对于异教传说、抄本、歌曲等自然深恶痛绝,清扫干净;只有少数资料幸存:英国的「贝欧武夫」-Beowulf、德国的「尼伯龙根之歌」-Nibelungenlied和一些断简残篇-Saga(英雄传说),以及两部冰岛神话诗集「爱达经」-Edda。<br />
<br /><br />
<br />再加上日耳曼民族认为原先所使用的古文字-鲁纳(Runenschrift),是带有魔力的咒文,如果将语言定形为文字,等于将神秘力量授予敌人。因此,今日不只是古日耳曼人的信仰,甚至是生活方式,也都难以考证。<br />
<br />
2003-10-12 14:35
觞喷无骑
爱达经<br />
<br />冰岛是最后一个基督教化的北国,传教士好象温和些,也可能是影响力小一点。拉丁文并未驱逐北国的文学语言。民众仍用普通话诉说古老的故事,只是作者和时间不可考罢了。 <br />
<br /><br />
<br />最古老的「老爱达经」-Elder Edda手稿是公元一千二百年左右写的,即基督教传进来二百年后,书中有古歌谣二十九篇加上其它地方发现的同类歌谣,合成三十四篇。这些歌谣没有书名,作者与编辑者的姓名也不详,学者们判定年代很古老,大约作于公元850-1150年间。 <br />
<br /><br />
<br />这时正是「维京时代」,这些海盗将从莱茵河下游居民听到的传说歌谣,传回到斯堪地那维亚半岛及冰岛,再经由吟游诗人吟诵润饰成今日传世的形式,这些口传歌谣直到十三世纪中叶才写成文字,这就是「老爱达经」产生的过。 <br />
<br /><br />
<br />散文体的「新爱达经」-Younger Edda是十二世纪末的史诺里.史特卢森(Snorri Sturluson)写的。主体是一篇教人写诗的技术性论文,外加一些「老爱达经」所没有的上古神话资料。 <br />
<br /><br />
<br />「老爱达经」比较重要,由许多诗篇构成,通常描写同一个故事,彼此却不相连。里面有大史诗的材料,说不定比希腊「伊利亚德」的内容更伟大,却没有北欧诗人像荷马一样改写「伊利亚德」以前的故事一般加以整顿。 <br />
<br /><br />
<br />北欧没有天才人物将众诗篇焊接成一体,化为美丽浩大的史诗;甚至没有人拋掉粗糙平凡的内容,删除幼稚烦人的重复部分。有时候「老爱达经」一连列出好几页人名。 <br />
<br /><br />
<br />尽管文体很差,故事本身依旧射出幽光。「老爱达经」的诗人似乎有伟大的概念,却没有表达的技巧。很多故事棒极了。除了悲剧诗人改写的几个故事,希腊神话是无法与它相比的。 <br />
<br /><br />
<br />最好的北欧故事都很悲壮,描写男人和女人坚决赴死,甚至有意选择死亡,老早就计画妥当。「壮烈」是黑暗中唯一的光明。 <br />
<br />
2003-10-12 14:36
觞喷无骑
托托是谁?
2003-11-9 21:12
托托
<IMG SRC=""../images/fileType/gif.gif border=0 onLoad="javascript:if(this.width>570)this.width=570;" onMouseover="javascript:if(this.width>570)this.width=570;" align=absmiddle>此主题相关图片<br />
<br /><IMG SRC=""../images/up/2003/11/09/211100.gif border=0 alt=按此在新窗口浏览图片 onclick="javascript:window.open(this.src);" onLoad="javascript:if(this.width>570)this.width=570;" onMouseover="javascript:if(this.width>570)this.width=570;" style="cursor:hand" align=absmiddle><br />
<br />哪个白痴叫我???连我都不知道?!!你别混了!!![img]../images/UBBicon/em11.GIF[/img]
2003-11-10 13:17
帝释
托托<br />
<br />星期天把你有的这种图片表情都传给我
2003-11-12 18:09
JTR
我玩过!![img]../images/UBBicon/em07.GIF[/img]
2003-11-23 19:30
托托
遵命!!!
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.