|
バイオハザード4」新情報 - 敵はゾンビではなく異様な村人に.
先日、米国ラスベガスで開催されたプレスカンファレンスにプレイアブル出展されていたゲームキューブ用「バイオハザード4」の詳報が初めて掲載される米国のゲーム誌GameInformerの早売り情報。
一人称視点と2つの新しい視点でゲームを進めていくことになる。新しい視点はサードパーソンがそれぞれわずかに変化した形になっている。
ワイドスクリーンが必須。16:9のテレビだと全面表示、4:3のテレビの場合画面の上下にぅ些`が入ることになる。プログレッシブに対応。
三人称視点ではレオンは画面の左側に位置している。イメージ的にはレオンが画面から居なかったとすると、まるでファーストパーソンシューターをプレイしているかのような気分。
操作体系は従来と同じ。しかし、体力と弾薬は画面に表示される。
新しく用意される視点は、操作体系が同じであっても、完全に違うゲームをプレイしているような気分になれる。
ストーリー
「バイオハザード4」は「バイオハザード2」の6年後の2004年が舞台。
アンブレラはいなくなってしまう...ゾンビも同じくいない。
レインは大統領の娘を警備するために大統領によって雇われた。仕事に就く前に、彼女は "全ての村人が不気味なトランス状態でレオンを追跡する"状態にある南アメリカの村に誘拐されてしまう。
世界は完全に開け放たれている。
ドアアニメーションやプリレンダリングのカットシーンはない
エリアのロードタイムはとても短い
敵はダメージを受けた場所に反応する。足を撃つと足を引きずる。
村人は鎌や斧、三叉などを装備しており、時折投げつけてくる。彼ら村人は知能の低いゾンビではありません。
投げられたモノを空中で撃つことができる。
アクションボタンがある。例えば、敵を撃った後すぐに接近し胸を蹴ることができる。また、村人を妨げるために、ドアの前に何か物体を動かしたり、敵がいっぱい降りて来ているハシゴを倒したりということができる。
後のレベル(ステージ)では、月光が村人を照らすまで真っ暗闇のため何も見ることができない。
村人は賢い。後のレベルではより賢くなってくる。例えば、1人に狙いを定めるとその1人はこちらに向かってこない。その村人は逃走したのかもしれない...。プレイヤーがその村人を追いかけると、ボウガンなどを携えた6人の村人が待ち受けるエリアに誘き出されるということになってしまう。より人間的な思考を持っている。
翻译过来就是:
- 玩家可以以第一人称视角或另外两个新视角中的一个来进行游戏.这些视角和传统的近距离第三人称视角有些许变化
- 游戏只支持宽屏幕,如果玩家的TV不支持16:9的话,游戏将以一般的DVD电影方式在画面上方和下方以黑框来填充画面.另外游戏支持480p.
- 在第三人称视角时,里昂会占据整个画面的最左侧,这将给玩家一种第一人称视角的感觉,但不会头晕,我想这是照顾那些第一人称会头晕的人...
- 操作方式和以前差不多.生命值和弹药将直接在画面上显示,以前是要切换到菜单才能查看(thx sunix)
- 即使使用以前的操作方式,新的视角也会使游戏有完全不同的体验
- 4的剧情发生在2004,是2的6年以后
- Umbrella和那些该死的丧失已经over了
- 里昂被总统雇佣保护他的女儿,在这之前,这小妮子被绑架到了南美一个村庄里,当然,村庄里的人都是些@#$%@#%@$
- 这次世界完全开放(开放式地图?)
- 没有更多的开关门动画和预渲染帧了,游戏里所有的事物都是即时渲染的
- 区域切换时间非常短
- 敌人会对身体受到伤害的地方做出反应,比如说打敌人腿部的话他走路将会很蹒跚
- 村民们装备着镰刀,斧头等各种尖锐工具,他们还会把这些武器丢向你,因为这些村民不是没有头脑的丧失(ai提高了?)
- 里昂可以射击那些被丢出的武器,当然要算好提前量(...和VR战警一样了...)
- 多了一个动作键.举个例子,你能射击一个敌人然后快速的接近敌人并踢向他的胸口;可以移动障碍物到门的前面以阻止村民进入;可以推倒梯子组织村民前进等
- 游戏后期,里昂会处在完全黑暗的环境,不能看见任何东西,知道月光照亮整个村庄
- 村民非常聪明.游戏后期更为甚,如果你射击他的话,他将会停止继续接近你而选择逃走,如果你跟着他的话,他将会引你进他们的陷阱...
转自:EMU-ZONE Translate:highsky
|